español

18.09.2007 Mi querida Marta , pasaron 12 años y todos los días te he sentido a mi lado. Tú presencia ha sido notoria. A veces al despertar. A veces por la tarde. A veces apareces en mis sueños, sueños de los que no quiero despertar . Me has enviado señales en forma de mariposas , arco iris , pequeños detallitos como la sonrisa de una persona desconocida, aquella estrella de allá brillando en la oscuridad, una canción en la radio que me saca de la tristeza en la cual estoy en inmersa . Todo este tiempo has estado cuidándome , enviándome esa pequeña brisa que roza suavemente la mejilla como si de un pequeño cariñito se tratara, e imagino cómo pasas la mano por mi hombro y después me abrazas reconfortándome en esos días tan señalados como hoy . Añoro Tanto nuestras conversaciones. Tengo tantas cosas que contarte tanto que compartir. Pero vuelvo a imaginar que allá dónde estás, tienes conocimiento de todo lo que nos está pasando aquí. Por eso ni un solo día nos has dejado solas . Nos vigilas desde el cielo y velas por nosotras

gallego

18.07.2007 A miña querida Marta, pasaron 12 anos e todos os días sentíame ao meu carón. A súa presenza foi notoria. Ás veces ao espertar. Ás veces pola tarde. Ás veces apareces nos meus soños, soños dos que non quero espertar. Enviáronme sinais en forma de bolboretas, arco da vella, pequenos detalles como o sorriso dunha persoa descoñecida, esa estrela alí brillando na escuridade, unha canción na radio que me saca da tristeza na que estou inmerso. Todo este tempo estivo a coidarme, enviándome esa pequena brisa que me cepla suavemente a meixela coma se fose un pequeno bebé, e imaxino como tes a man sobre o ombreiro e logo abrazo me reconfortando naqueles días tan marcados como hoxe. Boto moito de menos as nosas conversas. Teño tantas cousas para contarche tanto para compartir. Pero imaxino de novo que estea onde estea, ten coñecemento de todo o que nos está a pasar aquí. Por iso nin un día nos deixou en paz. Vostede nos mira dende o ceo e velas por nós

inglesespanol.es | Sistema gratuito de traductor español-gallego

Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)